网站首页
招生报考
高考复习
汉语字词
英语词汇
写作素材
旧版资料
请输入您要查询的英文词汇:
词汇
净差额
释义
净差额
净差额
[jìng chā é]
1.
■
net balance
随便看
中间轴承 intermediate bearing; intermediate shaft bearing; neck bearing;是什么意思
中间轴承罩 intermediate bearing casing;是什么意思
中间轴支承总成 countershaft mounting assy;是什么意思
中间轴轴承 midship shaft bearing;是什么意思
中间轴轴承套筒 intermediate shaft bearing sleeve;是什么意思
中间轴轴承盖 midship shaft bearing cover;是什么意思
中间轴颈 intermediate journal;是什么意思
中间载波 mean carrier;是什么意思
中间载热剂 intermediate coolant;是什么意思
中间载荷 intermediate cycling load;是什么意思
中间输出文件 intermediate output file;是什么意思
中间过程导航 midcourse navigation;是什么意思
中间运输平巷 counter-gangway;是什么意思
中间运输机 {采矿} intermediate haulage conveyor;是什么意思
中间连接螺母 interconnecting nut;是什么意思
中间连杆 intermediate connecting rod;是什么意思
中间退火 {冶} intermediate annealing; commercial annealing; interannealing; inter-process annealing; interstage annealing; process annealing;是什么意思
中间退火钢丝 annealed-in-process wire; interannealed wire;是什么意思
中间透镜 intermediate lens;是什么意思
中间道次 pony-roughing pass;是什么意思
中间道路 middle of the road line;是什么意思
中间部 pars intermedia;是什么意思
中间部分 median; midrange;是什么意思
中间配线架 intermediate distributing frame; intermediate distribution frame;是什么意思
中间重复嫁接法 intermediate regrafting;是什么意思
蛻的意思
蛼的意思
蛽的意思
蛾的意思
蛿的意思
蜀的意思
蜁的意思
蜂的意思
蜃的意思
蜄的意思
2021年江苏财会职业学院高职扩招招生章程(面向社会人员全日制学历教育)
常德科技职业技术学院是公办还是民办大学?
2023江苏安全技术职业学院艺术类招生计划-各专业招生人数是多少
2023江苏旅游职业学院艺术类招生计划-各专业招生人数是多少
衡阳幼儿师范高等专科学校是双高计划院校吗?
郑州轻工业大学学科评估结果排名
2023杭州电子科技大学艺术类招生计划-各专业招生人数是多少
2023年浙江理工大学艺术类招生计划-各专业招生人数是多少
2024浙江海洋大学选科要求对照表 各专业需要选考什么科目
2024浙江农林大学选科要求对照表 各专业需要选考什么科目
个人学习团队执行力的心得体会
学习管理学心得体会
2011入党积极份子学习党章心得体会
构建社会主义和谐社会学习体会
责任与忠诚教育学习心得体会
学习新党章心得体会
班主任培训学习心得体会
学习“三生教育”的心得体会
2011年执行力学习心得体会范文
小学班主任专业化学习心得体会
2023湖北录取分数线最低的公办本科大学有哪些
2023河南录取分数线最低的公办本科大学有哪些
2023湖北高考提前批大学名单 本专科提前批院校有哪些
2023山东录取分数线最低的公办本科大学有哪些
2023安徽高考提前批大学名单 本专科提前批院校有哪些
2023江苏高考提前批大学名单 本专科提前批院校有哪些
2023江西录取分数线最低的公办本科大学有哪些
2023河南高考提前批大学名单 本专科提前批院校有哪些
2023福建录取分数线最低的公办本科大学有哪些
2023河北高考提前批大学名单 本专科提前批院校有哪些
大学招生报考网英汉词典收录835600条英汉翻译词条,基本涵盖了常用英文词汇的翻译及用法释义,是英语学习的必备工具。
Copyright © 2021-2025 feapp.net All Rights Reserved
更新时间:2026/1/21 17:01:49